2月21日,国际母语日

国际母语日(International Mother Language Day)是1999年11月由联合国教科文组织的一般性大会宣布:从2000年起,国际母语日设定在每年的2月21日,旨在促进语言和文化的多样性,以及多语种化。

发展历史

2月21日定为“世界母语日”,同当年孟加拉国争取独立有关。

1952年,当孟加拉还属于巴基斯坦时,民众为争取把孟加拉语列为官方语文之一进行示威。2月21日当天,警察向一群示威者开枪,有五名示威者被杀。孟加拉独立后,为这几位“语言烈士” (Language Martyrs) 建立纪念碑。其中三位是:

  • Abul Barkat: 1927年出生,他是达卡(University of Dhaka)大学的硕士研究生。
  • Rafiquddin Ahmed,出生与1926年10月30日,他是Manikgonj Debandra 学院的学生。
  • Shafiur Rahman: 1918年1月24日出生,他是达卡高级法院会计部职员。

1956年巴基斯坦宪法规定孟加拉语(Bengali)和乌尔都语(Urdu) 同时作为国语。

1999年11月,联合国教科文组织的一般性大会宣布:从2000年起,每年的2月21日为国际母语日(International Mother Language Day)。

活动内容

1、介绍中外母语文化和语言教学的现状;

2、介绍母语在世界各民族中的使用与发展研究;

3、介绍各国在教育、文化、科技领域开展国际交流的项目与经验。

届时,中外专家、学者及国际组织代表将就上述有关内容展开探讨,提出意见与建议。活动结束后,将组织编印论文集。

设立宗旨

语言是保存和发展人类有形和无形遗产的最有力的工具。各种促进母语传播的运动,都不仅有助于语言的多样化和多语种的教育,而且能够提高对全世界各语言和文化传统的认识,以此在理解、容忍和对话的基础上,促成世界人民的团结。

联合国教科文组织设定国际母语日的目的是为了帮助人们了解世界各民族母语文化的现状,推动语言及文化的多元发展。在理解、宽容与对话的基础上帮助人们进一步加深对语言传统及文化传统的认识。

历届主题

2000年的主题是:首次国际母语日庆典(Inaugural celebration of International Mother Language Day)
2001年的主题是:第二次年度庆典(Second annual celebration)
2002年的主题是:语言多样性:3000种濒危语言(Linguistic Diversity: 3,000 Languages in Danger)
2003年的主题是:第四次年度庆典(Fourth annual celebration)
2004年的主题是:儿童学习(Children learning)
2005年的主题是:盲文和符号语言(Braille and Sign languages)
2006年的主题是:语言与网络空间(Languages and Cyberspace)
2007年的主题是:多语言教育(Multilingual education)
2008年的主题是:国际语言年(International Year of Languages)
2009年的主题是:第十次年度庆典(Tenth annual celebration)
2010年的主题是:国际文化友好年(International Year for the Rapprochement of Cultures)
2011年的主题是:利用信息与传播技术保护和促进语言与语言多样性(Use of information and communication technology to protect and promote language and language diversity)
2012年的主题是:母语教学和全纳教育(Mother-tongue teaching and inclusive education)
2013年的主题是:书籍,母语教育的媒介
2014年的主题是:语言促进世界公民意识:聚焦科学
2015年的主题是:进一步推广语言保护意识
2016年的主题是:优质教育、教学语言和学习效果
2017年的主题是:通过多语种教育走向可持续未来
2018年的主题是:保持语言多样性并促进使用多种语言以支持可持续发展的目标
2019年的主题是:土著语言对发展、和平建设与和解至关重要
2020年的主题是:语言无国界
2021年的主题是:推动使用多种语言,促进教育和社会包容
2022年的主题是:利用技术促进多语言学习:挑战与机遇
2023年的主题是:多语言教育:变革教育的必要条件

重要意义

1、2月21日是国际母语日,在2008 年开展这一活动,意义尤为重大,因为联合国大会已经宣布2008年为国际语言年,并委托联合国教科文组织协调这一活动,开展国际母语日活动特别有利于应对某些挑战,语言对促进群体和个体的自我认同,并推动他们之间的和平共处,是必不可少的。语言也是推动可持续发展和协调 总体与局部之间关系的关键因素。

2、语言绝不仅仅是供专家们研究的学科,它是社会生活、经济生活和文化生活的核心。正因为此教科文组织为国际语言年提出的口号是:“语言,至关重要!”

3、语言对实现全民教育(EPT)的六项目标以及联合国2000 年一致赞同的千年发展目标(OMD ),都具有极其重要的意义。

4、语言的重要意义还在于它可以促进文化多样性、扫盲和有质量的教育,包括在初学阶段的几年里用母语进行教学。语言对推动社会融入、创新、经济发展以及保护本土知识同样意义重大。

5、无论是在教育系统、行政和司法系统还 是在文化表现形式方面以及传媒、网络空间和商业来往中,都要普遍重视语言多样性 和使用多种语言。联合国大家庭的成员们,教科文组织的所有会员国、合作伙伴和朋友们,让我们团结起来,共同宣传我们的口号:“语言,至关重要!”

6、面对全球化进程加速所带来的机遇和挑战,中国已充分认识到维护文化多样性对世界和平与发展的重要意义,促进多元文化的发展也有利于中国建设和谐社会目标的实现。


历史上的今天:

相关推荐

3月20日,国际法语日

3月20日是国际法语日,或叫联合国法语日。 1970年3月20日,21个法语国家签署了建立文化技术合作的法语国家组织(Organisation internationale de la Francophonie,简称OIF),总部设于法国巴黎。 1990年,OIF决定将成立日3月20日这一天定为国际法语日,并在这一天举行多种庆祝活动。 2010年,联合国将3月20日定为 “联合 ...

9月30日,国际翻译日

国际翻译日( International Translation Day)是每年9月30日,表彰翻译工作者的节日。 语言专业人员在团结各国,促进对话、了解和合作,推动发展,加强世界和平与安全等方面发挥着重要作用,国际翻译日为向其工作表示敬意提供了一个机会。 专业翻译,包括笔译、口译和词语汇编,把文学作品或包括技术资料在内的科学著述 ...

7月30日,国际友谊日

7月30日为国际友谊日(International Day of Friendship),是根据联合国教科文组织提出的建议,2011年由联合国大会第(A/RES/65/275)号决议通过,它将和平文化定义为一套价值观、态度、拒绝暴力的行为方式,和努力防止冲突、解决其问题的根本原因,以铭记人民、国家、文化和个人之间的友谊能够激励和平努力并提供社区间 ...

7月26日,世界语创立日

7月26日是世界语创立日(Esperanto Day)。 世界语(Esperanto)是由波兰眼科医生柴门霍夫博士创造的一种国际辅助语言。世界语以印语系中几种主要语言为基础,在语音、词汇、语法上加以改进,设28个音位,相应地用28个字母表示,读音和拼写完全有规则,较易于学习和掌握。1887年7月26日,柴门霍夫自费出版了《世界语第一 ...

暂无评论

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开,必填项已用*标注。