2005年11月1日,第60次联合国大会通过第60/7号决议,指定1月27日为一年一度缅怀大屠杀遇难者国际纪念日(1945年1月27日苏联红军解放奥斯维辛集中营)。这特殊的一天是提醒世人牢记大屠杀的普遍教训的重要日子,对这一独特的罪恶,不能简单地让它成为历史并遗忘。

1月27日是“纪念大屠杀遇害者国际日”,全称为“缅怀纳粹大屠杀受难者国际日”。这是联合国大会2005年1月召开特别会议纪念奥斯威辛集中营解放60周年,11月以协商一致的方式通过了以色列和104个国家的共同提案,将每年1月27日苏联红军解放奥斯维辛集中营这一天定为“缅怀大屠杀受难者国际日”。铭记那段悲痛的历史,抵制当今世界依然存在的仇恨、偏执和种族主义是全人类共同的职责。
大屠杀是一场罕见和无法否认的悲剧,这场蓄意谋杀数百万犹太人及其他人的事件在发生几十年之后,仍然令人感到震惊。尽管纳粹邪恶无比,却能控制如此众多的追随者,这仍然让人感到惧怕。最重要的是,对于正在衰老的幸存者来说,以及对于我们见证了这场堕落到野蛮的事件的人类大家庭来说,痛苦仍然存在。
纪念活动是为了悼念那些死难者,但也能在我们遏制人类的残酷所作的努力中发挥关键作用。它使得我们警惕重新爆发反犹太主义和其他形式的不容忍现象,而且也是对那些被误导的人声称大屠杀从未发生,或者大屠杀被夸大的言论做出的反击。
因此,缅怀大屠杀受难者国际纪念日是我们必须重申对人权承诺的日子。奥斯维辛集中营和自那以后发生的灭绝种族及其他暴行残暴地亵渎了这一事业。
历史上的今天:
- 2025: 红“V”标识来啦! (0)
暂无评论